«Наша дружба началась на кухне». Моя подруга вышла замуж за китайца и рассказала, как к ней относится свекровь

Есть мнение, что брак с человеком другой национальности, культуры – это то еще испытание. Однако пример моей подруги доказывает обратное, если изменить свое отношение и быть открытым для всего нового. Вот, как складывается ее жизнь после того, как она вышла замуж за китайца.

Тоска по дому

Марина познакомилась с мужем во время учебы в Китае. Она приехала в Поднебесную по программе обмена. Поначалу страна не слишком ее впечатлила. Даже не страна, а мегаполис, в котором она поселилась: уж больно суетливым он ей показался. И даже несмотря на комфортное общежитие и хорошие условия, подруга все равно мечтала побыстрее вернуться домой. А еще она жутко скучала по привычной еде. Не нравились ей все эти азиатские специфические блюда.

Замужество

Но все изменилось, когда Марина познакомилась со своим будущим мужем: он учился в том же университете. Разницы в культурах совсем не ощущалось. Складывалось впечатление, будто они знакомы всю жизнь.

После окончания учебы бойфренд сделал подруге предложение, и она ответила согласием. Было принято решение сыграть свадьбу по китайским традициям и после остаться жить в Поднебесной.

"Наша дружба началась на кухне". Моя подруга вышла замуж за китайца и рассказала, как к ней относится свекровь

Марина очень переживала по поводу знакомства со свекровью. Первая встреча произошла еще тогда, когда они с будущим мужем еще только встречались. Как ни странно, но мама жениха восприняла девушку сына очень хорошо, несмотря на то, что она была иностранкой.

"Наша дружба началась на кухне". Моя подруга вышла замуж за китайца и рассказала, как к ней относится свекровь

Уже потом подруга узнала о том, что интернациональны браки здесь приветствуются: особенно в случае, если китайские мужчины женятся на иностранках. Просто своих невест в стране не хватает, ибо представительниц прекрасного пола в Китае гораздо меньше, нежели парней.

Свекровь-кулинар

После свадьбы супруги стали жить вместе с родителями мужа. Марина говорит, что они еще больше сблизились со свекровью… во время готовки. Как уже было сказано выше, подруге совсем не нравились азиатские блюда, однако после знакомства с будущим мужем она настолько прониклась здешней культурой, что даже полюбила местную еду.

"Наша дружба началась на кухне". Моя подруга вышла замуж за китайца и рассказала, как к ней относится свекровь

Свекровь поделилась с невесткой уникальными традиционными рецептами блюд китайской кухни. И хотя китайцы употребляют в пищу мясо, но в семье мужа Марины почему-то делался акцент на вегетарианские блюда. Однако еда подруге пришлась по душе.

"Наша дружба началась на кухне". Моя подруга вышла замуж за китайца и рассказала, как к ней относится свекровь

А еще больше ей понравилось времяпровождение со свекровью, которая оказалась мудрой, современной женщиной. И никакой языковой барьер не смог стать препятствием для налаживания отношений между невесткой и свекровью.

Источник